Dresdner Musikfestspiele

Lance Ryan sings the tenor solo in Mahler's 8th Sinfonie "Sinfonie der Tausend" with the Israel Philharmonic Orchestra under the baton of Omer Meir Wellber at the Dresdner Musikfestspiele. The concert takes place on may 21st, 2016 in the famous Dresden Kreuzkirche.

Oper Dortmund

Lance Ryan sings Tristan in the highly acclaimed new production for Oper Dortmund for the last time on May 29th, 2016.

Oper Köln

Lance Ryan will sing Cavaradossi|Tosca with Cologne Opera, starting on June 26th, 2016.

Dresden, Semperoper

Lance Ryan will sing his first Herod|Salome in a new production with Dresden's Semperoper. Premiere: septembre 24th, 2016

Hess. Staatstheater Wiesbaden

Lance Ryan premieres for the frist time in the title role of Peter Grimes with the Hessische Staatstheater Wiesbaden starting february 10th, 2017.

Oper Dortmund

Lance Ryan will sing the title role of Otello in a new production at the opera in Dortmund. Conductor Gabriel Feltz, staging Jens-Daniel Herzog. Premiere March 26th, 2017.

Nederlandse Opera, Amsterdam

Lance Ryan sings the role of Herodes|Salome in a new production at the Nederlandse Opera Amsterdam starting june 9th, 2017. Daniele Gatti will conduct, Ivo van Hove will direct the production.

Staatstheater Wiesbaden

Lance Ryan singt zur Saisoneröffnung 2017 in einer Neuproduktion die Titelrolle in Tannhäuser am Hessischen Staatstheater Wiesbaden.

06.07.2014

There are no translations available.

Noch wieder unterwegs nach Italien. Dieses mal fliege ich nach Hause fuer drei Tage. Die Woche lief sehr ruhig mit Goetterdaemmerung Sitzproben und auch ein Paar szenische Proben dazu. Als ich wiederzurueck nach Bayreuth komme, machen wir zum ernst: Sieben Buehneorchester Proben in fuenf Tagen. Nach denen kann der Sommer echt beginnen. Ich muss wirklich bewerten, wie lang noch ich diesen Beruf fuehren soll. Es ist kein schoenes Leben immer hin und her reisen. Aber ich muss gestehen, dass es ist viel angenehmer nun als letztes Jahr. Ich habe wirklich das Gefuehl, dass ich  mich mehr freue, als ich weniger zu tun habe. Es ist echt ein Erlebnis, immer in die Top Theatern zu singen, und staendig nachgefragt zu sein, aber es ist kein Leben. Was man opfern muss, um Kunst darzustellen, ist viel. Das richtige Gleichgewicht zwischen Leben und Beruf ist ein Balanz, dass jeder herausfinden muss. Die Kunst soll das Leben verbessern, ohne den Maertyrer. Die reine Kunst ist eigentlich kein Beruf.

Once again on my way to Italy. This time I'm flying home for three days. The week went very smoothly with Goetterdaemmerung Sitzproben and a couple of scenic rehearsals thrown into the mix. When I come back to Bayreuth we'll be getting down to the nitty gritty: seven stage orchestra rehearsals in five days; after which, summer can begin in full swing. I feel that I must begin to really consider how much longer I want to carry on this life as a profession. It's not a very nice way to live, continually travelling back and forth. I must admit though, it's much better this year as it was last season. I really feel much happier when I have less work to do. It's quite an experience to be going from one great theater to the next singing and constantly being sought after, but it's no way to live. What one has to sacrifice in order to be artistically active is immense. The right balance between carrer and a private life is something that every individual must seek out. Art should enrich life without creating martyrs. Pure art is is really no occupation.


Comments:
(There are no comments yet)
Leave a Comment
Captcha
Enter text shown in left: